Ricoh Way

We’re driven by more than the bottom line. Kiyoshi Ichimura formulated Ricoh Group’s Founding Principles in 1946. They inform how we do business, encouraging us to constantly improve and contribute to the wellbeing of all stakeholders, including our families, customers, and society at large. This is Ricoh Way.

To be one global company, we must care about people, our profession, our society, and our planet. We must dedicate our winning spirit, innovation and teamwork to sharpen our customer centric focus, and we also must commit to the highest standards of ethics and integrity.

 

The Spirit of Three Loves

Love your neighbour, love your country, love your work. Our guiding principles were formed in 1946 by our founder Kiyoshi Ichimura. They reflect how and why we do business and our commitment to wellbeing in our families, staff, customers and the world we live in.

The spirit of three loves - love thy neighbour, love thy country, love thy work
Our Mission

We are committed to providing excellence to improve the quality of living and to drive sustainability.

Our Vision

To be the most trusted global company.

Our Values
Customer Centric

Customer Centric

Act from the customer’s perspective

Passion

Passion

Approach everything positively and purposefully

Gemba

Gemba

Learn and improve from the facts

Innovation

Innovation

Break with the status quo to create value without limits

Teamwork

Teamwork

Respect all stakeholders and co-create value

Winning Spirit

Winning Spirit

Succeed by embracing challenges through courage and agility

Ethics and Integrity

Ethics and Integrity

Act with honesty and accountability

Te Kaupapa Mātāmua

I te Rōpū Ricoh, e ū ana mātou kia kairangi te tuku i ngā mahi ki te whanake i te kounga o te oranga, ki te āki hoki i te toitūtanga o te whenua.

Te Whakakitenga

Kia whakapono nui te iwi ki a mātou hei kamupene ā-ao

Mātāpono
KIRITAKI

KIRITAKI

Ka tākina ngā mahi mai i te aronga o ngā kiritaki

ARONGA Ā-NGĀKAU

ARONGA Ā-NGĀKAU

Kia ngākaupai, kia aronui te aro ki ngā mea katoa

WHAKAWHANAKE

WHAKAWHANAKE

Kia ako, kia whakawhanake mai i ngā meka

AUAHATANGA

AUAHATANGA

Ka puta i te pouaka e hua mai ai te kounga mutunga kore

MAHI TAHI

MAHI TAHI

Ka whakaute i ngā kaihāpai katoa e puta kounga ai ngā mahi mā te mahi tahi

WAIRUA TOA

WAIRUA TOA

Ka angitu mā te māia me te tere o te hiki i ngā wero.

MATATIKA ME TE NGĀKAU PONO

MATATIKA ME TE NGĀKAU PONO

Kia pono, kia tika te taki i ngā mahi